Nice-books.com
Nice-books » Книги » Проза » Рассказы » Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая

Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая

Тут можно читать бесплатно Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая. Жанр: Рассказы издательство неизвестно, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.com (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Дэниел. Часть вторая
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 сентябрь 2019
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая краткое содержание

Тиффани Райз - Дэниел. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Тиффани Райз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.com
Действие происходит приблизительно год спустя после событий новеллы "Подарок".1.0  

Дэниел. Часть вторая читать онлайн бесплатно

Дэниел. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Райз
Назад 1 2 3 4 5 ... 25 Вперед
Перейти на страницу:

Тиффани Райз

 «Дэниел. Часть ΙI » (новелла )

 Серия :  Грешники

 (невышедшие новеллы)

 Перевод: Романенко Александра

 Сверка: helenaposad

 Редактор: Amelie_Holman

 Оформление:  Eva _Ber

 *обложка предоставлена http://vk.com/shayla_black




Глава 1

 ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

 Даже под угрозой смерти, он бы не вспомнил, почему, вернувшись в Америку, решил остановиться именно у этого дома.

 Истощенный, в тысячедолларовых ботинках, на которых еще осталась засохшая грязь с Мачу-Пикчу, он выглядел весьма неуместно, стоя перед одним из самых роскошных особняков Манхэттена. Роскошных... нет, она бы использовала другое слово. Как же она его называла? После полутора лет многое стёрлось из памяти.

 Шикарный. Она называла дом Кингсли "шикарным". И он до сих пор это помнит.

 Вздохнув, он миновал кованные железные ворота и поднялся на крыльцо. Позвонил и стал ждать. Дверь, вполне предсказуемо, открыла женщина удивительной красоты. Тёмно-рыжие волосы, глаза цвета янтаря и сочные алые губы... Нет. Он не станет поощрять подобные мысли. По крайней мере, в отношении этой девушки, слишком юной на вид, чтобы бывать в столь опасном доме.

 - Чем могу быть полезна, monsieur? – спросила девушка, преграждая вход в дом своим стройным телом.

 Девушка говорила со слишком знакомым акцентом. Французским и вместе с тем не французским. У него дёрнулась щека.

 - Что-то смешное, monsieur?

 Она сверкнула глазами.

 Колючая штучка. Кингсли всегда любил темпераментных женщин. Говорил таких приятнее наказывать, когда они этого заслуживали.

 - Вовсе нет, - ответил он. - Просто удивлён , как это monsieur выбрал в церберши уроженку Квебека, ведь, по его мнению, "истинные французы живут только в Париже".

 - Ну, кто-то же должен стоять на страже и не пускать вас, англоязычных канадцев, в дом.

 Вздёрнув подбородок, она смерила его хмурым взглядом.

 Впечатляет. А он-то думал, что избавился от своего тягучего акцента. Казалось бы, двадцать лет в Штатах должны были полностью сгладить его характерный говор.

 - Меня он бы не стал держать под дверью. Наш Король Преисподней дома?

 - Может, да, а, может, и нет. Зависит от того, кто вы. Но видок у вас такой, что я бы сказала, non, хозяина нет дома.

 Видок? Мисс Квебек, пожалуй, права. Из Южной Америки он вылетел прямиком в Нью-Йорк. Ещё вчера был в Перу. Сегодня - в Манхэттене. На нём выцветшие джинсы под стать потрепанным ботинкам, футболка цвета хаки с длинным рукавом и зацарапанные Рэй-Бэны - та же одежда, что и вчера. Добавьте сюда двухдневную щетину, облезлое от загара лицо, давно не стриженные светлые волосы и станет ясно, что он совсем не похож на привычный типаж тех, который осмеливается стучать в эту дверь.

 - Не могли бы вы проверить? S’il vous plait? - добавил он, надеясь, что просьба на французском не покажется церберше излишне саркастичной. Будет достаточно и простого сарказма.

 - Так и быть, - театрально вздохнула девушка. - Что мне передать, если он дома? Кто его спрашивает?

 - Скажите ему, это Дэниел.

 Девушка выгнула бровь и, смерив его холодным взглядом, кивком показала на крыльцо.

 - Постойте-ка здесь... Дэниел.

 Дверь захлопнулась прямо перед его носом, и Дэниел чуть не расхохотался. Надо же, всего день, как уехал, а уже скучает по Перу, и всё по вине рыжей квебекской вредины. А, вообще, в Южную Америку он поехал за женщиной... или, точнее, из-за женщины. Не просто же так она тогда отпускала шутки про Огненную землю. Но, как оказалось, ей просто нравилось само название. У него же было слишком много денег, слишком много свободного времени, слишком мало здравого смысла и отчаянное желание кое-что доказать ей... да и себе. Вот он и поехал в Огненную землю, на самый край света, а всё ради того, чтобы просто прислать оттуда девчонке грёбаную открытку.

 Дверь открылась снова, и, прежде чем медленно и неохотно отступить в сторону, уроженка Квебека одарила его взглядом, полным такого отвращения, что Дэниел на миг позабыл: перед ним не настоящая француженка. Медленно и неохотно, церберша шагнула в сторону. Ступив за порог, Дэниел приостановился возле девушки, повернулся, и, сдвинув очки на лоб, смерил её суровым взглядом голубых глаз - тем самым взглядом, который его покойная жена в своё время прозвала «ой ». Мэгги знала, если он так смотрел на нее, на следующий день ей будет трудно ходить... и не обязательно из-за порки.

 Его раздражительная крошка-привратница ответила злобным взглядом, но Дэниел узнавал сабмиссивов по одному лишь виду. В доме Кингсли встречаются всего три типа людей: Доминанты, сабы и редкое промежуточное звено. А судя по этому короткому матросскому платьицу, носочкам с кружевной каймой и высоченным чёрным шпилькам, девчонка явно не Доминатрикс. И, похоже, саба в ней сильнее воинственной уроженки Квебека: несколько секунд, и она потупилась. Дэниел шагнул вперёд. Девушка отступила. Её щёки вспыхнули, губы покраснели, но после того, как обошлась с ним у двери, рыжая вредина определённо заслуживала маленького наказания. Однако , не успел он скабрезно пошутить по поводу Селин Дион, как с верхней площадки лестницы донёсся смех.

 - Глазам не верю... наш Даниил наконец-то вернулся из львиного логова.

 Повернувшись на голос, Дэниел ухмыльнулся. По ступенькам спускался высокий брюнет, чьи длинные волосы были собраны в низкий хвост, а костюм, словно сошёл с обложки любовного романа. Образ завершали дизайнерские сапоги для верховой езды и опасная улыбка. Приятно видеть, что хоть что-то в мире остаётся неизменным.

 - Кингсли Эдж ссылается на Библию? - Дэниел огляделся по сторонам, будто ожидая, что сейчас в дом ударит молния. - Неужели ад замёрз, а мне никто не сказал?

 Картинно пожав плечами, Кинг закатил глаза. В отличие от своей сварливой привратницы, он был настоящим французом, и его акцент, манеры и либидо вполне соответствовали представлениям об этой нации.

 - Я не виноват. В последнее время вожусь с ужасной компанией. Один священник, наш общий знакомый, вознамерился спасти мою душу. Достало уже твердить, что у меня её нет.

 Кингсли встретил его у подножия лестницы. Улыбка Дэниела поблекла.

 - Надеюсь, его здесь нет?

 Внимание Дэниела привлекло движение в музыкальном салоне. Он увидел несколько красивых женщин, увивающихся вокруг двух молодых людей, которым сегодня, несомненно, повезло. Ни намека на присутствие священника. И слава богу. Дэниел был пока не готов к разговору с ним.

 -  После обеда по воскресеньям, - сказал Кингсли и взмахом пригласил Дэниела следовать за ним наверх. - Он либо молится, либо напоминает своей маленькой зверушке вкус своего члена.

 - Или и то, и другое, - добавила привратница из Квебека.

 Кинг вздохнул и, повернувшись к девушке, что-то быстро проговорил по-французски. Она ответила на столь же беглом, но куда более эмоциональном французском. В конце концов, Кингсли поднял руку, щёлкнул пальцами и указал на дверь. Девушка в ответ присела в насмешливом реверансе, а затем умчалась прочь.

 - Она из Квебека? Что это на тебя нашло? - спросил Дэниел.

 - Часть моей императорской коллекции. Создаю новую французскую империю... по красотке за раз.

 Кингсли начал подниматься по лестнице, и Дэниел последовал за ним.

 - Впервые вижу, чтобы такой высокий человек страдал комплексом Наполеона, - заметил Дэниел.

 - Я не хочу завоёвывать мир, monami. Просто хочу его трахнуть.

 - Поосторожней , - предупредил Дэниел, когда они дошли до третьего этажа. - Порой мир может ответить тем же.

 - На то и рассчитываю, - ответил Кинг и начал насвистывать "Марсельезу", национальный гимн Франции.

 Этот свист всегда действовал Дэниелу на нервы. Кингсли любил напускать на себя беспечный вид, как никто другой. Но Дэниел то знал правду. Поэтому, когда тот завёл его в свой личный кабинет и, схватив за горло, прижал спиной к двери, он особо не удивился.

 Дэниел сохранял спокойствие и не сопротивлялся. Вернувшись сюда, он пошёл на риск и, даже под страхом смерти, до сих пор не смог бы ответить, зачем.

 Сначала оба молчали. Тёмные глаза Кингсли и голубые Дэниела буравили друг друга. Кинг был порочно красив, у его ног готовы ползать чуть ли не половина женщин Нью-Йорка, и даже несколько мужчин. Но за фасадом внешности плейбоя скрывался  крайне опасный человек. Опасно умный... опасно преданный своему лучшему другу.

 - Что ж, похоже, Элеонор тебе рассказала, - начал Дэниел.

 - Oui. - Хватка на шее стала крепче. - И поблагодари, что она призналась мне, а не ему. Ты, ведь знаешь правила, monami. Можно одалживать друг у друга игрушки, гладить чужого питомца, но мы не крадем чужую собственность.

Назад 1 2 3 4 5 ... 25 Вперед
Перейти на страницу:

Тиффани Райз читать все книги автора по порядку

Тиффани Райз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Дэниел. Часть вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Дэниел. Часть вторая, автор: Тиффани Райз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*