Nice-books.com
Nice-books » Книги » Проза » Зарубежная классика » Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными

Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными

Тут можно читать бесплатно Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными. Жанр: Зарубежная классика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.com (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
День, когда мы надрались пирожными
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 май 2019
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными краткое содержание

Уильям Тревор - День, когда мы надрались пирожными - описание и краткое содержание, автор Уильям Тревор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.com

День, когда мы надрались пирожными читать онлайн бесплатно

День, когда мы надрались пирожными - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Тревор
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Тревор Уильям

День, когда мы надрались пирожными

Уильям Тревор

День, когда мы надрались пирожными

Облаченный в мятый твидовый костюм, теребя и без того обшарпанный угол старомодного галстука у себя на животе, Свен де Лайл наполнял непристойными звуками четыреста кубических футов воздуха - так приличия ради называли мой кабинет. Мы не виделись несколько лет: он был из тех людей, которые способны без всякой видимой причины на долгое время вдруг исчезнуть из поля зрения. Я предполагал, что его долгое отсутствие связано с какими-то неприятностями, и они оставили след на его лице.

Я должен был сразу понять, как только его увидел: нужно быть настороже. Зная свою уступчивость и деликатность, я мог бы сообразить, что у меня нет ни малейшей надежды устоять перед тем, во что Свен намеревался меня втянуть. Ибо, надо отдать ему должное, Свен никогда не появлялся с пустыми руками. Свен всегда брал от жизни все, что мог, и сейчас выложил передо мною тщательно проработанный план. На этот раз, объяснил он, мне предлагается приятно провести оставшуюся половину дня. Я, в свою очередь, объяснил ему, что не расположен к приятному времяпрепровождению, что слишком занят, чтобы тратить драгоценные часы так, как он рассчитывает. Но Свен окопался прочно и не сдвинуся с места до тех пор, пока меня не уболтал.

Я вставил в пишущую машинку лист с надписью: Вторник, после полудня. Я под ножом хирурга. Потом снял телефонную трубку.

- Люси?

- Привет, Майк.

- Как дела?

- Хорошо, Майк. Как ты?

- Тоже хорошо. Просто решил позвонить:

- Спасибо, Майк.

- Нам обязательно нужно встретиться.

- Да, конечно.

- Я пригласил бы тебя на ланч просто так, как старый и верный друг.

- Было бы очень приятно.

- Да, да.

- Спасибо, что позвонил, Майк.

- До свиданья, Люси.

- До свиданья, Майк.

Свен выкладывал на полированной поверхности моего стола картинку из скрепок.

- Это твоя жена? - спросил он.

- Жена? Что ты, и близко не стоит.

- Ты еще не женился?

- Нет.

- Это хорошо. Я подцепил в общежитии двух девочек. Они тебя знают. - Мы не спеша вышли под сентябрьское солнце и отправились на встречу с девочками.

Мне давно хотелось провести время в компании бойких машинисток с быстрыми пальчиками, ладными фигурками и пухлыми губками; машинисток, чьи головки резво поворачиваются в ту сторону, откуда раздается призывный звон монет; веселых девчонок, которых не интересуют предрассудки, и которые не рвутся замуж. В таком обществе приятнее всего убить остаток дня. Но получилось так, что с нами оказались Марго и Джо, славные подружки, занимавшиеся тем, что рисовали иллюстрации для глянцевых журналов.

- Когда мне было одиннадцать лет, - рассказывала мне Джо, - я сочинила детскую книжку и нарисовала к ней картинки. Ее напечатали, и конечно же, все вокруг меня невзлюбили.

- Ты, наверно, была очень умная.

- Нет, если честно. Книжка была ужасная. Просто случайность, что ее напечатали.

- Для Джо, - сказала Марго, - слова всегда значат слишком много. Она очень чувствительная.

- Она ненормальная, - сказал Свен.

- Ради Бога, Свен, - сказала Марго.

Джо и Свен повернулись друг к другу. Свену стало скучно, и он принялся рассказывать Джо какой-то анекдот. Марго сказала мне тихо, чтобы никто не слышал:

- Джо ужасно талантливая, талантливее я никого не знаю. - Я кивнул, мне было все равно. Бар заполнялся мужчинами в униформах: темно-серые пиджаки, жилеты, белые рубашки, галстуки с эмблемами клубов или школ.

- Хочешь выпить, Марго?

Марго сказала, что идея хорошая, и я, протиснувшись к мокрой стойке, отправил десятифунтовую бумажку плавать по пивному озеру. Когда я вернулся, Марго спросила:

- Скажи честно, что ты думаешь о Найджеле.

О Найджеле? Стараясь протянуть время, я глотал пиво и спрашивал себя, зачем я пью эту гадость. Потом сказал:

- Ох, мне очень нравится Найджел.

- Правда?

- Ну, он вполне: Я хочу сказать:

- Иногда мне кажется, что Найджел ужасно скучный.

Я вспомнил. Найджел был толстый и болтливый. Найджел говорил все, о чем хотелось или не хотелось слышать. Когда Найджел расходился, остановить его было решительно невозможно. Найджел был мужем Марго.

Я пил пиво. Холодное и безвкусное. И ничего не говорил.

- Мы с Найджелом вчера разругались.

- О, Господи!

Марго принялась рассказывать, как они разругались. Я уныло слушал. Потом принес еще выпить, но на этот раз себе взял виски. Кто-то когда-то говорил мне, что у Джо тоже был муж. Значит, обе семейные лодки неслись к рифам.

Вдруг Марго перестала говорить о Найджеле. Она хитро посмотрела на меня и сказала что-то, чего я не понял. После следующих фраз до меня дошло: якобы я мог бы стать хорошим мужем.

- Да, наверное, - ответил я.

- Только не подумай, что я в тебя влюбилась, - нерешительно сказала Марго.

- Нет, что ты.

После паба мы направились поесть. Всю дорогу, пока ехали в такси, я думал о Люси.

Мы приехали на Итальянскую площадь и пошли в Сохо - слишком дорогое и не особенно хорошее заведение. Свен рассказывал истории из своей жизни и ел только чипсы. Я нашел на лестнице телефон и позвонил Люси.

- Привет, Люси. Что ты сейчас делаешь?

- Что значит, что делаю? Разговариваю с тобой по телефону.

- Мы пьем с ребятами в Сохо.

- Что ж, рада за вас.

- Правда? Мне жалко, что ты не с нами.

Люси это стало надоедать.

- Я читаю "Адама Бида", - сказала она.

- Хорошая книжка.

- Да.

- Ты уже обедала?

- Не хотелось. Конфет пожевала.

- Я позвонил узнать, как у тебя дела.

- Спасибо, хорошо.

- Я хотел услышать твой голос.

- Ох, брось. Обычный голос.

- Давай, я расскажу тебе, какой он.

- Да нет, не стоит.

- Мы с тобой когда-нибудь встретимся?

- Конечно.

- Я тебе позвоню, когда протрезвею.

- Звони. Мне нужно дочитать "Адама Бида".

- До свиданья.

- До свиданья.

Я повесил трубку и некоторое время постоял, разглядывая сверху ступеньки. Потом спустился.

- Что, черт побери, мы будем делать? - спросил Свен. - Сейчас только четыре часа.

- Я хочу поговорить с Майком, - объявила Марго. - И чтобы никто не слушал.

Я подсел к ней, и она заговорила запинающимся шепотом.

- Мне нужен твой совет насчет Найджела, Майк.

- Честно говоря, я его почти не знаю.

- Это неважно. Слушай, мне кажется, с ним что-то не так.

Я попросил ее выразиться конкретнее. Вместо этого она повторила то же самое, только в вопросительной форме:

- Майк, тебе не кажется, что с Найджелом что-то не так?

- Ну:

- Только честно.

- Говорю же, я его не знаю. Могу, например, сказать, что у него искусственный желудок.

- У Найджела нормальный желудок.

- Это хорошо.

- Не знаю, почему тебе пришло это в голову. У него никогда даже не было проблем с желудком.

- Хорошо, тогда с чем у него проблемы?

- Я думаю, с психикой.

- Так ради Бога, отправь его лечиться.

- Думаешь, стоит?

- Конечно, или тебе нравится, что у него проблемы с психикой?

Марго хихикнула. Потом сказала:

- Он ведет себя очень странно. Понимаешь, я не знаю, где он остановится.

- Что значит - странно?

- Приводит старух. Приходит домой и говорит, что был с ними на каком-то заседании, а теперь они хотят выпить кофе. Это очень странно - Найджел, а сзади топчутся четыре или пять древних дам. Очень старых. Понятия не имею, где он их берет. Наверно, думает, что оказывает любезность.

- А что говорит Найджел?

- Он говорит, что они не успели закончить заседание. Они усаживаются вокруг него и начинают писать какие-то бумажки. И все молчат.

- Все это очень интересно. Наверняка, должно быть какое-то простое объяснение.

По-моему, Марго, ты не до конца расследовала это дело.

- Пошли отсюда куда-нибудь, - сказал Свен.

Мы перебрались в заведение, которое называлось "Голубой пиджак". Один из тех клубов, в которых можно выпить после обеда, и где почти нет стриптиза. Марго опять было завела про Найджела, но я твердо сказал, что не желаю больше слушать о Найджеле. Я повернулся к Джо.

- Джо, - спросил я, - Ты знаешь такую девушку, Люси Анструс?

- Маленькая, толстая и немного лысоватая?

- Нет, Люси очень красивая.

- Значит, не она.

- Высокая, стройная, с голубыми глазами. Ходит, как кошка.

- Нет, не знаю.

- Всегда говорит что-нибудь неожиданное. Кажется, она наполовину шведка.

- Майк, а ты бы догадался, что я наполовину валлийка?

- Нет, я хочу спросить тебя насчет Люси:

- Но я ее не знаю.

- Я не знаю, что мне делать с Люси.

- Ты как Марго. Марго тоже не знает, что ей делать с Найджелом. Никто ни с кем не знает, что делать. Господи! Можно мне выпить водки?

- Да. Я хочу сказать:

- Я хочу водки.

Я заказал водку. Свен и Марго сидели в молчании, занятые каждый своими мыслями; они даже не слушали, о чем мы говорили. Марго поймала мой взгляд и открыла было рот. Я отвернулся и протянул Джо рюмку.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Уильям Тревор читать все книги автора по порядку

Уильям Тревор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


День, когда мы надрались пирожными отзывы

Отзывы читателей о книге День, когда мы надрались пирожными, автор: Уильям Тревор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*